novedades
 SEARCH   
 
 

29.07.2016 Críticas  
A palo seco

En esta ocasión el festival GREC de Barcelona nos trae la obra de Antón P. Chéjov, PLATONOV, adaptada por uno de los directores europeos más radicales, Luk Perceval, quien es reconocido por su costumbre de experimentar con clásicos para hacer nuevas versiones de estos de una forma más sucia o vulgar.

A diferencia de la versión original, creada por Chéjov con tan solo 18 años y que duraba ni más ni menos que ocho horas, esta versión ha sido comprimida, se han eliminado la mitad de los personajes y se ha reducido la duración unas seis horas. Ahora, nueve actores de la compañía belga “NTGent”, junto al pianista, compositor y cantante Jens Thomas, que los acompaña en todo momento, nos traen esta nueva y un tanto arriesgada versión del clásico PLATONOV.

La historia cuenta una velada nocturna entre amigos bastante aburrida hasta que aparece el personaje de Misha o PLATONOV, representado por un hombre mayor, errático e indeciso, un personaje querido entre sus amigos, pese a su descortesía y toxicidad general. A medida que avanza la obra vemos que además, es un hombre mujeriego que juega con todas las mujeres de su alrededor a la que tiene la mínima oportunidad. Sin embargo en esta versión el director Luk Perceval ha decidido darle a PLATONOV un final algo más digno y termina suicidándose, en lugar de asesinado.

Quizá lo más destacable de esta versión sea la actuación de Jens Thomas al micrófono y el piano. Durante todo el espectáculo acompaña a las escenas a través de música de piano y de pasajes un tanto oscuros, confusos y asonantes, cómo la personalidad de PLATONOV. Además, el magnífico piano de cola que utiliza está montado en una plataforma que se mueve sobre unos raíles, a través del escenario y a medida que va avanzando la obra.

Es desde luego una obra con un juego escénico un tanto extraño y grotesco. Entendemos que esa era la intención del director, crear un PLATONOV duro, seco, crítico y desgraciadamente, un tanto aburrido. El movimiento tampoco abunda, durante todo el espectáculo, los amigos de PLATONOV se mantienen prácticamente inmóviles mientras éste gira entorno a ellos de forma errática. Finalmente, pese a que la interpretación de los actores es clara y transmite fácilmente sus sentimientos, el hecho de ser una obra en neerlandés subtitulada en catalán la hace un tanto pesada y difícil de seguir.

Crítica realizada por Marc Dalmau

Volver


CONCURSO

  • COMENTARIOS RECIENTES